Übersetzung Polnisch-Deutsch für mieć pod górkę im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion.
Mieć kija w dupie. 77. Zachowywać się rygorystycznie, ozięble i oschle dla otoczenia. Osoba mająca "kija w dupie" jest antypatyczna, sztywna, traktuje ludzi z wyższością, jest dumna i pyszna. Często osobę taką definiuje się jako nieposiadajacą poczucia humoru i zdystansowania do siebie. -Nasz wychowawca ma wielkiego kija w dupie.
mieć się z pyszna. übel dran sein. Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft) Deutsch. Wenn da tatsächlich nichts Wahres dran sein sollte
Napisali tu że masz silną wolę. Oznacza to, że kotka jest cierpliwa i niezależna, ma silną wolę. Miał silną wolę, tak jak ojciec, którą czasem łagodził wpływ jego żony Philippy. Ma silną wolę, silniejszą niż myślałem. – To się dopiero okaże i zależeć będzie od tego, które z nich dwojga ma silniejszą wolę.
Tu si lahko ogledate prevod poljščina-nemščina za mieć się v PONS spletnem slovarju! Brezplačna jezikovna vadnica, tabele sklanjatev, funkcija izgovorjave.
mieść «rzucać czymś drobnym, zmiatać coś z jakiejś powierzchni i rozrzucać po niej». mieścić. 1. «obejmować swoim zakresem». 2. «mieć, zawierać w swoim wnętrzu, składać się z czegoś». 3. «móc zmieścić, zawrzeć». miotła. 1. «narzędzie do zamiatania w postaci pęku rózeg związanych z jednej strony w kształt
Mieć się z pyszna «odczuć przykre konsekwencje czegoś, znaleźć się w kłopotliwej sytuacji»: Miałbym się z pyszna, gdybym w zapale wyznał całą prawdę J. Krzysztoń, Obłęd en-academic.com
- słysząc takiego liścia Bono musi mieć się z pyszna. Znalazło się też miejsce na muzyczne "jedzenie na pocieszenie", czyli comfort food, to jest kawałki w stylu "Hanging on by a Thread
mieć się z pyszna [przen.] alt aussehen | sah aus, ausgesehen | [przen.] starzeć się dokonany postarzeć się, zestarzeć się älter werden | wurde, geworden/worden | postarzać kogoś dokonany postarzyć jmdn. älter machen | machte, gemacht | pozostawić wszystko po staremu [przen.]
Kiedyś mieliśmy pewność, że ryba zamówiona w byle jakiej knajpce nad morzem pochodzi najdalej z porannego połowu. Była niedroga, świeża, prosto z patelni i naprawdę pyszna. Będąc nad morzem za każdym razem szukam tego smaku - i niestety, to już nie to. Dziś to wszystko się zmieniło - ale to temat na osobny artykuł.
Bel6n. mam! — (I) got it!, to have kwadrat ma cztery boki — a square has four sides, to have mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś — to feel like sth/doing sth, to be supposed to, to be to masz spać — you're supposed to be sleeping, to be going to nie ma — there's no; there are no nie ma co czekać/żałować — there's no use waiting/regretting * * * ipf. 4. pot. (= uwieść, odbyć stosunek seksualny z) have (sb); czy już ją miałeś? have you had her yet? 5. ( w wykrzyknikach) masz! (= proszę!) here you are!; a masz! take this!; masz za swoje get your desert!; mam cię! I got you!; gotcha!; masz ci los! too bad! 10. ( wyraża powinność) be to, be supposed to; co mam teraz zrobić? what am I supposed to do now?; mam wyjechać o czwartej I am to leave at four; to mam być ja? is this supposed to be me?; mam przyjechać czy nie? should I come or not?; czas miał pokazać, że... time was to show that...; co ma wisieć, nie utonie if you're born to be hanged you shall never be drowned. 13. ( wyraża przypuszczenie) miałbym żałować tego? should I regret it?; gdybym miał wybierać... if I were to chose... ipf. 3. (= uważać się) za kogo ty się masz? who do you think you are?
mieć się z pyszna Definicja w słowniku polski Definicje znajdować się w kłopotliwej sytuacji, w którą się wpadło z własnej winy Nie chciało im się pracować, a teraz mają się z pyszna, bo dostali wypowiedzenia. Przykłady Polly kocha się w wuefiście, więc będę miała się z pyszna, jeśli się spóźnię Jakby ten redaktor Czaja wyrżnął w „Expressiaku” taki artykuł na pierwszej stronie, dopiero mieliby się z pyszna. Literature − Nie bój nic – rzekł na to pierwszy. – Jak go dopadniemy, będzie miał się z pyszna. Literature Gdyby znaki towarowe ubrań, które mają na sobie, były widoczne, miałaby się z pyszna. Literature –Kylara miałaby się z pyszna – rozległ się bardzo cichy głos z miejsca, gdzie stała Mirrim. . 5. Literature — Gdyby to doszło do uszu twego pana, mielibyśmy się z pyszna, ja i ty! Literature – Nie mam czasu na twoje błazeństwa, ale miałbyś się z pyszna, gdybym powiedziała, że tak. Literature Gdyby się okazało, że choć część z tych egzekucji jest ze sobą powiązana, armia miałaby się z pyszna. Literature I że będę miał się z pyszna, jeśli nasze drogi znów się skrzyżują. Literature Ale gdybym tylko spróbował się wyrwać z czymś takim, miałbym się z pyszna, prawda? Literature Przy tym język mam nieco za długi, gdyby mnie tak przypadkiem usłyszano, miałbym się z pyszna! Literature Jeśli zabraknie choćby jednego w dniu powrotu, ojciec będzie miał się z pyszna. Literature Jeśliby naczelny dowódca zwietrzył coś, to miałbym się z pyszna, Griffith. Literature Izrael może jeszcze mieć się z pyszna, skoro takie głosy rozlegają się nawet z radia angielskiego. Literature Uważajcie, bo gdy wasi parobcy założą spółdzielnię, to będziecie mieć się z pyszna. Literature Żeby mi tak dwadzieścia lat mniej, miałby się z pyszna pan Skrzetuski. PELCRA PolRus Gdyby któryś z nich pojawił się kiedyś na jego podwórku, będzie miał się z pyszna. Literature Gdyby nastąpił jakiś przeciek do rządu chińskiego, Danté miałby się z pyszna. Literature — przyznałem. — Mielibyśmy się z pyszna gdyby go przypadkiem zbudzić. Literature Autorzy